--- title: "Taxonomic Names Resolution Service (Spanish)" author: "Paul Efren" date: "`r Sys.Date()`" output: rmarkdown::html_vignette vignette: > %\VignetteIndexEntry{Taxonomic Names Resolution Service (Spanish)} %\VignetteEngine{knitr::rmarkdown} %\VignetteEncoding{UTF-8} --- ```{r setup, include=FALSE} knitr::opts_chunk$set(echo = TRUE) ``` ## Taxonomic Name Resolution Service - TNRS TNRS es una herramienta construida para la brindarnos ayuda en los procesos de estandarización y validación de forma automatizada de los nombres científicos de las plantas. TNRS facilita la corrección de los errores ortográficos, permite la validación de los mismos con una lista estándar y la resolución de sinonimias con el nombre aceptado actualmente. TNRS puede procesar muchos nombres a la vez, lo que ahorra horas de corrección manual de nombres, la cual es tediosa y esta propensa a errores. Para los nombres que no se pueden resolver automáticamente, TNRS presenta una lista de posibilidades y proporciona herramientas para investigar y seleccionar el nombre adecuado. ## Usando TNRS TNRS toma como entrada un vector con los nombres científicos o un data.frame que contiene dos columnas: número de fila (ID) y nombre científico (taxon). ```{r } library(TNRS) # Primero, tomaremos un conjunto de datos como ejemplo, esta tiene # dos columnas: número de fila (ID) y nombre científico (taxon). fulldata <- tnrs_testfile head(fulldata, n = 20) # Tenga en cuenta que en el ejemplo los nombres científicos se # presentan bajo diferentes formatos, que a veces incluyen: # Solo nombre científico # Solo género # Familia y género # Familia, nombre científico y autor # La función a utilizar es `TNRS()`: results <- TNRS(taxonomic_names = fulldata) # Inspección de los resultados head(results, 10) # El resultado es un data.frame que incluye la información referente # a cada uno de los nombres ingresados, la valoración de la coincidencia # (similitud del nombre ingresado y el nombre coincidente), el nombre # coincidente, el estado del nombre coincidente y el nombre aceptado. ``` ## TNRS metadata El resultado es un data.frame que incluye la información referente a cada uno de los nombres ingresados, la valoración de la coincidencia (similitud del nombre ingresado y el nombre coincidente), el nombre coincidente, el estado del nombre coincidente y el nombre aceptado. Cuando utilice `TNRS`, le pedimos que cite tanto a `TNRS` como las fuentes de datos que se emplean en TNRS. TNRS no podría funcionar sin el soporte de estas fuentes de datos, y es importante reconocer el trabajo de estos colaboradores citando su trabajo. Los usuarios también pueden tener acceso a la versión de `TNRS` que emplean en sus análisis para propósitos de reproducibilidad. La función `TNRS_metadata` brindan acceso a las citas y la información de versiones en un formato de fácil uso. Esta función devuelve: 1. Información de las citas bibliográficas en formato Bibtex. Esta información exportarse en un archivo, especificado un elemento de tipo carácter (nombre del archivo) en el argumento "bibtex_file" para añadir esta información a un software de gestión de referencias. 2. Información sobre las fuentes de datos utilizadas por `TNRS` 3. Información de la versión de desarrollo de `TNRS` ```{r} metadata <- TNRS_metadata() # Si desea conocer la información de la versión TNRS que utilizas (por # ejemplo, para añadir la referencia en una publicación): metadata$version # Para conocer cuales son las fuentes que se utilizan en TNRS: metadata$sources # Para obtener la información de las referencias bibliográficas y # añadirla a un gestor de referencias (por ejemplo, Paperpile, # Zotero): # writeLines(text = metadata$citations$citation) ```